Sin duda, las historias de Marc Bernabé y de Oriol Estrada son las que más respeto nos transmiten y con las que sentimos más presión al reseñarlas, y es que nosotras admiramos a estos dos grandes amantes del cómic desde mucho antes de que se publicara la revista Planeta Manga. En especial a Marc Bernabé, por ser un gran referente para nosotras como traductor de cómics (en secreto y no tan secreto, queremos ser como él).
LA HISTORIA DEL MANGA
En el primer número, vimos en torno a qué giraría la trama de esta historia (un chaval que se encuentra metido de lleno en el mundo de la edición de cómics sin tener demasiadas nociones). En este primer número, vimos que dentro de la editorial le instruirían en ese maravilloso mundo, pero no de qué manera... Y de eso se centra el segundo número mostrándonos también su primera aventura con Sawada.
No debemos olvidar que la finalidad de este cómic junto con el de Historia del Manga en España es la de instruir al lector sobre los orígenes del cómic, porque hemos de admitir que por mucho que disfrutemos de estas historietas, no tenemos mucha idea de cuándo se empezaron a desarrollar ni del motivo. Y si este tema te interesa, éste es tu cómic, ya que descubrirás todo eso y más de una forma muy entretenida a la vez que lúdica. Sin embargo, no es tarea fácil, la única y magistral manera de conseguirlo es al más puro "Regreso al Futuro"... ¡con una máquina del tiempo! (Oh yeah)
En este número, el señor Sawada y Torosuke viajan con la sala virtual para ver a monje dibujando los primeros Chojugiga (escenas de animales comportándose como humanos), y para ver a Hokusai Katsushika pintando sus ukiyo-e (grabados japoneses). Gracias a estos dos saltos y a un último a Yokohama en los años 1860-1870, descubrimos un poco los inicios del manga, la influencia de los comerciantes extranjeros en Japón y el verdadero significado de la palabra "manga".
De este cómic, nos gustaría remarcar varios aspectos: 1) la brillante idea (desde luego muy conveniente) de contar la historia del manga a través de una pareja de personajes muy icónicos ya para nuestro blog utilizando una sala virtual que te permite viajar en el tiempo (yo quiero probar esa experiencia también 😢); 2) el lenguaje que utilizan los personajes para dinamizar una lección de historia, especialmente el que utiliza Sawada, solemne y claro cuando expresa datos de la historia pero a la vez mezclado con pequeñas punzadas del lenguaje coloquial, ya que tiene en cuenta a quién va dirigida su explicación, Torosuke (aka nosotros); 3) los dibujos de Marian Company que fluyen en sintonía con la trama expresando a la perfección las reacciones de los personajes y la función que desempeña cada parlamento, además de los fondos que verdaderamente transportan al lector a las diferentes épocas que Torosuke y Sawada visitan.
Sara 👽
LA HISTORIA DEL MANGA
En el primer número, vimos en torno a qué giraría la trama de esta historia (un chaval que se encuentra metido de lleno en el mundo de la edición de cómics sin tener demasiadas nociones). En este primer número, vimos que dentro de la editorial le instruirían en ese maravilloso mundo, pero no de qué manera... Y de eso se centra el segundo número mostrándonos también su primera aventura con Sawada.
No debemos olvidar que la finalidad de este cómic junto con el de Historia del Manga en España es la de instruir al lector sobre los orígenes del cómic, porque hemos de admitir que por mucho que disfrutemos de estas historietas, no tenemos mucha idea de cuándo se empezaron a desarrollar ni del motivo. Y si este tema te interesa, éste es tu cómic, ya que descubrirás todo eso y más de una forma muy entretenida a la vez que lúdica. Sin embargo, no es tarea fácil, la única y magistral manera de conseguirlo es al más puro "Regreso al Futuro"... ¡con una máquina del tiempo! (Oh yeah)
Cuando pienso en "Sala Virtual", no puedo evitar imaginarme la atracción de feria de viaje en 3D
En este número, el señor Sawada y Torosuke viajan con la sala virtual para ver a monje dibujando los primeros Chojugiga (escenas de animales comportándose como humanos), y para ver a Hokusai Katsushika pintando sus ukiyo-e (grabados japoneses). Gracias a estos dos saltos y a un último a Yokohama en los años 1860-1870, descubrimos un poco los inicios del manga, la influencia de los comerciantes extranjeros en Japón y el verdadero significado de la palabra "manga".
De este cómic, nos gustaría remarcar varios aspectos: 1) la brillante idea (desde luego muy conveniente) de contar la historia del manga a través de una pareja de personajes muy icónicos ya para nuestro blog utilizando una sala virtual que te permite viajar en el tiempo (yo quiero probar esa experiencia también 😢); 2) el lenguaje que utilizan los personajes para dinamizar una lección de historia, especialmente el que utiliza Sawada, solemne y claro cuando expresa datos de la historia pero a la vez mezclado con pequeñas punzadas del lenguaje coloquial, ya que tiene en cuenta a quién va dirigida su explicación, Torosuke (aka nosotros); 3) los dibujos de Marian Company que fluyen en sintonía con la trama expresando a la perfección las reacciones de los personajes y la función que desempeña cada parlamento, además de los fondos que verdaderamente transportan al lector a las diferentes épocas que Torosuke y Sawada visitan.
Me encanta esta viñeta, de verdad que parece la primera imagen que veríamos si nos transportáramos al Japón feudal
Sara 👽